Inboudイベント

Inbound went on a trip to Nagasaki. インバウンド学生は長崎旅行に行きました。

Inbound went on a trip to Nagasaki. インバウンド学生は長崎旅行に行きました。

10月7日(土)、8日(日)にInboundは長崎旅行に行きました。長崎くんちを見たり、ハウステンボスに行きました。お世話をしてくださった2740地区のみなさん。ありがとうございました。 <Photo Album& [...]

17-18 Introduction Orientation in IKI Island was held. 17-18導入オリエンテーションを壱岐で開催しました。

17-18 Introduction Orientation in IKI Island was held. 17-18導入オリエンテーションを壱岐で開催しました。

17-18Inboud導入オリエンテーションを8月26日(土)、27日(日)に長崎県壱岐島で昨年に引き続き開催しました。 壱岐島到着後、ROTEXと共に壱岐の島ホール会議室で、日本の文化や習慣、法律などの注意事項を来日ま [...]

Certificate award ceremony,Farewell party was held. 修了証授与式、壮行会を開催しました。

Certificate award ceremony,Farewell party was held. 修了証授与式、壮行会を開催しました。

 6月17日(土)に今期最後のイベントとなります。16-17Inbound帰国前報告会、修了証授与式、17-18Outbound壮行会を福岡サンパレスで開催いたしました。後日Inbound各自の報告会ビデオ・写真集を公開 [...]

RID2700 Rotaract conference. 2700地区 2016-17 ローターアクト地区大会に参加しました。

RID2700 Rotaract conference. 2700地区 2016-17 ローターアクト地区大会に参加しました。

5月20−21日に開催されましたRotaract地区大会にInboundが参加しました。 <Photo album>

RI YEP Convention in Yonago 第22回 国際ロータリー日本青少年交換研究会・米子会議に参加しました。

RI YEP Convention in Yonago 第22回 国際ロータリー日本青少年交換研究会・米子会議に参加しました。

 ジャパンツアーの最終日5月13−14日には第22回 国際ロータリー日本青少年交換研究会・米子会議(RI YEP Convention in Yonago)にInboundが参加しました。 <Photo Album [...]

Inbound JAPAN Tour was held. ジャパンツアーが開催されました。

Inbound JAPAN Tour was held. ジャパンツアーが開催されました。

 5月10日から14日まで毎年恒例のインバウンド・ジャパンツアーが開催されました。大阪、東京、そして今年は国際ロータリー日本青少年交換研究会に参加するために米子も訪れました。 <Photo Album>

We participated in the district conference. 地区大会に参加しました。

We participated in the district conference. 地区大会に参加しました。

4月16日に福岡国際会議場で行われました地区大会にみんなで参加してきました。今年も前日に世界のお菓子を作成し、会場内の特設ブースなどで販売し、多くのロータリアンの皆さんにご購入いただきました。ありがとうございました。 ま [...]

We made the sweets of the world. 世界のお菓子を作りました

We made the sweets of the world. 世界のお菓子を作りました

今年も4月15日に地区大会に向けて、毎年恒例の世界のお菓子をInbounとOutbound、ホストマザー、派遣学生のお母さんたちで作りました。 約300個のラッピングを夕方までに終えました。 <Photo Albu [...]

We went to Sagemon Festival of Yanagawa. 柳川のさげもん祭りに行きました。

We went to Sagemon Festival of Yanagawa. 柳川のさげもん祭りに行きました。

4月1日にInbound、Outboundで今年度のレクレーションとして柳川で行われているさげもん祭りに行ってきました。 川下りをして、お昼は御花で頂きました。立花PG、YEP OGであもあるお嬢様には資料館や館内をご案 [...]

International Exchange Tea Gathering was held.国際交流体験茶会に参加しました。

International Exchange Tea Gathering was held.国際交流体験茶会に参加しました。

2月12日に開催されました大牟田ロータリークラブ主催国際交流体験茶会にInboundが参加しました。 <Photo Album>

人生を変えるような貴重な経験を若者に味わってもらいたい。そんな思いをかたちにできるのが「ロータリー青少年交換」です。学生たちが新しい文化や習慣に触れることで、グローバルな理解が芽生え、平和の土台が築かれます。さらにその恩恵は、学生たちだけでなく、留学生を世話するロータリークラブやホストファミリーにも及びます。

国際ロータリー第2700地区2017-18年度国際青少年交換委員会

カウンセラー
本田 正寛 Masahiro HONDA( 福岡RC
委員長 Chair Person
貞包 忠  Tadashi SADAKANE(大川RC
副委員長 Vice Chairperson
末松 孝一 Kouichi SUEMATSU(行橋RC
福山 達也 Tatsuya FUKUYAMA(壱岐RC)
委  員 Member
高藤 知子 Tomoko TAKAFUJI(門司RC
平田 雅子 Masako HIRATA(福岡平成RC
石藏 啓孝 Hirotaka ISHIKURA(福岡東RC
森 大介  Daisuke MORI(福岡城西RC
清家 政彦 Masahiko SEIKE(福岡城西RC
栗丸 昭幸 Teruyuki KURIMARU(久留米東RC
大島 弘三 Kozo OSHIMA(鳥栖RC
増田 茂  Shigeru MASUDA(大川RC
田中 勝昭 Katsuaki TANAKA(大川RC

参考資料


※委員会別RI参考資料、地区資料及びリンクなど..