オリエンテーション

17-18 Certificate award ceremony & 18-19 Farewell party was held. 修了証授与式と壮行会を開催しました。

17-18 Certificate award ceremony & 18-19 Farewell party was held. 修了証授与式と壮行会を開催しました。

 今年も年度の締めくくりとなります。17-18最終オリエンテーションと17-18Inbound帰国前報告会、修了証書授与式。18-19Outbound壮行会を6月16日(土)14:00〜TKP博多駅前シティセンターにて開 [...]

April orientation & BBQ was held. 2018年4月のオリエンテーションとBBQを開催しました。

April orientation & BBQ was held. 2018年4月のオリエンテーションとBBQを開催しました。

 4月7日(土)に門司にて、4月のオリエンテーションとレクレーションとしてInbound、Outbound、ROTEX、地区委員で毎年恒例のBBQを開催しました。 <Photo Album>

March orientation was held. 2018年3月のオリエンテーションを開催しました。

March orientation was held. 2018年3月のオリエンテーションを開催しました。

3月17日(土)に新天町ホールで3月のオリエンテーションを開催しました。Inbondには日本語教育が行われました。Outboundにはアプリケーション確認、プレゼン、危機管理教育などが行われました。 <Photo [...]

February orientation was held. 2018年2月のオリエンテーションを開催しました。

February orientation was held. 2018年2月のオリエンテーションを開催しました。

2月24日(土)に新天町ホールで2月のオリエンテーションを開催しました。Inbondには日本語教育が行われました。Outboundにはアプリケーション作成などが行われました。 <Photo Album>

January orientation was held. 2018年1月のオリエンテーションを開催しました。

January orientation was held. 2018年1月のオリエンテーションを開催しました。

 2018年1月20日(土)に新天町ホール会議室にて定例のオリエンテーションを開催しました。Inbound学生は日本語教育など、Oiutboundはアプリケーションの作成、チェック、危機管理、人間関係9法則、英語教育など [...]

December orientation & X'mas Party was held. 2017年12月のオリエンテーションとクリスマスパーティーを開催しました。

December orientation & X’mas Party was held. 2017年12月のオリエンテーションとクリスマスパーティーを開催しました。

 12月16日(土)、福岡サンパレスにおきまして毎月定例のオリエンテーションと毎年恒例のクリスマスパーティーを開催しました。またオーストラリアから1月に来日して来月帰国するマシューくんの修了証書授与式、修了プレゼンテーシ [...]

November orientation was held. 2017年11月のオリエンテーションを開催しました。

November orientation was held. 2017年11月のオリエンテーションを開催しました。

 11月11日(土)に新天町ホールで11月のオリエンテーションを開催しました。Inbondには日本語教育が行われました。Outboundには派遣予定国が発表されました。これから来年夏の派遣に向けて、各種書類の作成、申請な [...]

We held a reporting party for 16 to 17 years and Orientation in October. 16-17年度の帰国報告会と10月のオリエンを開催しました。

We held a reporting party for 16 to 17 years and Orientation in October. 16-17年度の帰国報告会と10月のオリエンを開催しました。

今年も10月21日(土)に福岡サンパレスで、2016-17Outboundの帰国報告会を開催し、7名の帰国学生が1年間の派遣期間中で体験したことをプレゼンテーションしました。 また、帰国報告会に先立ち18-19Outbo [...]

Next year's exchange student candidate selection test. 次年度派遣候補生の選抜試験を行いました。

Next year’s exchange student candidate selection test. 次年度派遣候補生の選抜試験を行いました。

18−19年度に派遣される候補生の選抜試験を9月16日(土)に福岡サンパレスで開催しました。今年は男子5名、女子3名の学生が試験に挑みました。例年男子学生が少ないのですが、今年は男子学生の方が受験数が多いと言う珍しい年と [...]

Certificate award ceremony,Farewell party was held. 修了証授与式、壮行会を開催しました。

Certificate award ceremony,Farewell party was held. 修了証授与式、壮行会を開催しました。

 6月17日(土)に今期最後のイベントとなります。16-17Inbound帰国前報告会、修了証授与式、17-18Outbound壮行会を福岡サンパレスで開催いたしました。後日Inbound各自の報告会ビデオ・写真集を公開 [...]

人生を変えるような貴重な経験を若者に味わってもらいたい。そんな思いをかたちにできるのが「ロータリー青少年交換」です。学生たちが新しい文化や習慣に触れることで、グローバルな理解が芽生え、平和の土台が築かれます。さらにその恩恵は、学生たちだけでなく、留学生を世話するロータリークラブやホストファミリーにも及びます。

国際ロータリー第2700地区2017-18年度国際青少年交換委員会

カウンセラー
本田 正寛 Masahiro HONDA( 福岡RC
委員長 Chair Person
貞包 忠  Tadashi SADAKANE(大川RC
副委員長 Vice Chairperson
末松 孝一 Kouichi SUEMATSU(行橋RC
福山 達也 Tatsuya FUKUYAMA(壱岐RC)
委  員 Member
高藤 知子 Tomoko TAKAFUJI(門司RC
平田 雅子 Masako HIRATA(福岡平成RC
石藏 啓孝 Hirotaka ISHIKURA(福岡東RC
森 大介  Daisuke MORI(福岡城西RC
清家 政彦 Masahiko SEIKE(福岡城西RC
栗丸 昭幸 Teruyuki KURIMARU(久留米東RC
大島 弘三 Kozo OSHIMA(鳥栖RC
増田 茂  Shigeru MASUDA(大川RC
田中 勝昭 Katsuaki TANAKA(大川RC

参考資料


※委員会別RI参考資料、地区資料及びリンクなど..